Friday, November 26, 2010

Donga Dewballs


It became the code phrase for...any situation that felt a bit out of control.

Going through immigration in Buenos Aires (yes, we got groped).

Trying to find our rental car at the airport ("No, there is no desk for the rental car company...just a guy who walks around with a sign. You'll have to hope he passes you").

Discovering a hotel with a million ways to say "no" (service concepts are just different in countries that are not, well, Las Vegas).

It just helped us giggle when we were annoyed. We came across it by accident.

Snuggled up in our hotel in Buenos Aires (the Home hotel, which was not at all the previously mentioned "no" hotel ) during our lame night in, we found The Soup on tv. In English. Awesome.

Simple, humorous, and requiring little thought whatsoever, The Soup is a very guilty pleasure of ours.  We don't have a tv in the house, so we love it when we find it on whatever cable package a particular hotel is offering during our stay.

And this lady happened to be on Joel McHale's lineup of videos that night.  He presented us with folks behaving poorly due to alcoholic influence, and she just takes the cake (er, alfajor). She seems so happy as the officer tries to determine why she was wandering around marking her territory. I think her declaration of, "donga dewballs" was made even more eloquent by the Spanish subtitles in our hotel room. She states it with that big grin, somehow coming on to the cop, and then our tv spells it out for us as well.

Awesome. Muy bien hecho, madame. And well done to whomever was writing those subtitles. Figuring out a good spelling for that phrase took a nuanced understanding of the English language for sure.

1 comment:

Kelly Tarleton said...

Hahaha, thank you for the link, I am so happy I got to witness this!